目次

Capítulo 1 – Seguro de Saúde, Tratamento Médico-hospitalar, Bem-estar Social (第1章 保健・医療・福祉)
1  Saúde e Assistência Médica (保健・医療)
(1) Saúde (Exame de Médico, Vacina Preventiva, Medidas contra Infecção) (保健(健康診断,予防接種,感染症対策))
(2) Assistência Médica (医療)
(3) Seguro de Médico (医療保険)
(4) Despesas Médico-hospitalares Arcadas pelo Governo (医療費の公費負担)
2  Bem-estar Social (福祉)
(1) Aposentadoria Pública (公的年金)
(2) Proteção ao Bem-estar Social (生活保護)
(3) Seguro de Cuidados de Enfermagem a Longo Prazo (介護保険)
(4) Outros Serviços de Bem-estar Social(serviço às pessoas em idade avançada,aos portadores
  de deficiências e às vítimas da bomba atômica) (その他の福祉サービス(高齢者,障害者,原爆被爆者))
(5) Dinheiro Enviado para Expressar o Sentimento de Condolência, etc. (弔慰金等)

Capítulo 2 – Educação e Programa de Bolsas de Estudos (第2章 教育・奨学制度)
1  Sistema Educacional (学校教育等)
(1) Creche (Instituição de Assistência Social que Cuida das Crianças) (保育所(児童福祉施設))
(2) Jardim da Infância (Instituição da Educação Infantil) (幼稚園(幼児教育施設))
(3) Escola Primária, Ginasial (小学校,中学校)
(4) Colégio (高等学校)
(5) Escolas para portadores de deficiência (Escola Especial para alunos com deficiência
  de visão, de audição e deficiência física)
 (盲学校・ろう学校・養護学校)
(6) Escola para Estrangeiros (外国人学校)
(7) Exame do Nível Equivalente Formados da Escola Colegial (高等学校卒業程度認定試験)
(8) Tela-Escola (放送大学)
2 Programas de Bolsas de Estudos, etc. (奨学制度等)
(1) Bolsa de Estudos (奨学金)
(2) Redução ou Isenção das Taxas Escolares (授業料の減免)
(3) Despesas de Apoio ao Ingresso à Escola e Despesas para Incentivar o Ingresso ao Jardim da Infância (就学援助費・就園奨励費)

Capítulo 3 – Apoio Trabalhista e Empresarial (第3章 労働・事業支援)
1 Trabalho (職業)
(1) Condições para Trabalhar (就労条件)
(2) Procura de Emprego, Consulta sobre Trabalho, Acidente de Trabalho (求職,労働相談,労働災害)
(3) Desemprego (失業)
(4) Funcionário Público (公務員)
2 Apoio às Cmpresas (事業支援)

Capítulo 4 – Moradias (第4章 住宅)
1 Moradias Públicas, etc. (公営住宅等)
(1) Moradias Provinciais (県営住宅)
(2) Moradias de Incentivo ao Emprego (雇用促進住宅)
(3) Moradias Excelentes para Aluguel (特定優良賃貸住宅)
(4) Moradias das Prefeituras Locais (市町村営住宅)

(5) Corporação de Moradias da Prefeitura de Hiroshima (広島県住宅供給公社)

2 Programa de Financiamento de Moradias (住宅関係融資制度)
(1) Corporação Governamental de Financiamento de Moradias (住宅金融公庫)
(2) Empréstimo de Fundos para Construção de Moradias (住宅建設資金貸付)

Capítulo 5 – Sugestões ao Governo de Hiroshima (第5章 県政への意見反映)
Sugestões ao Governo de Hiroshima (県政への意見反映)
 
Sala de Sugestões do Governo de Hiroshima (広島県政提言コーナー)
Fax Momiji do Governo de Hiroshima (広島県政もみじファクス)
Programa de Divulgação de Textos do Governo (行政文書の開示制度)
Programa de Divulgação de Dados Pessoais (個人情報の開示制度)
Para assistir às Reuniões Parlamentares (県議会の傍聴等)
Petições “Seigan” e “Tinjyou” (請願・陳情)

Capítulo 6 – Estímulo ao Intercâmbio (第6章 交流の促進)
1 Estímulo ao Intercâmbio (交流の促進)
2 Instalações Culturais e de Intercâmbio (文化・交流施設)
3 Acesso à Informações, Propagandas e Elucidações (啓発・広報,情報提供)

Capítulo 7 – Vida cotidiana em geral e principais registros (第7章 生活一般・主な届け出)
1 Consultas Cotidianas, etc (生活相談等)
(1) Consultas da Vida Cotidiana (生活相談)
(2) Aulas de Japonês (日本語学習)
(3) Sobre os Trâmites de Viagem ao Exterior (海外旅行の手続きについて)
(4) Segurança da Comunidade (地域安全)
(5) Impostos (税金)
2 Principais Registros (主な届出)
(1) Casamento (結婚)
(2) Separação (離婚)
(3) Nascimento (出生)
(4) Óbito (死亡)

Capítulo 8 – Visto, Registro de Estrangeiros, etc. (第8章 在留資格及び外国人登録等)
1 Lei do Controle de Imigração (入管特例法)
(1) Residente de Permanente Especial (特別永住者)
(2) Visto de Reentrada (再入国許可)
2 Permanência (在留)
3 Registro de Estrangeiro (外国人登録)

Referência  Lista de dados das instituições relacionadas, etc (資料編 ~関係問い合わせ機関等一覧~)


BACK